sadsad x
asdasd
  • Açıklama
  • Yorumlar
  • Detaylar
  • Sâmih Tiryakioğlu çevirisi,
    Olin H. Moore’un önsözü,
    Michael Worton’ın sonsözü,
    Yazar ve dönem kronolojisi,
    Kitaba dair görsellerle.

    Alphonse Daudet’nin, 1884’te yayımlanan ve gençliğinde Marie Rieu’yle yaşadığı ilişkiden izler taşıyan romanı Sapho, çarpıcı bir aşk hikâyesi anlatıyor.

    Konsolosluk sınavlarına hazırlanmak üzere taşradan Paris’e gelen Jean Gaussin, ilgi duyduğu bohem hayata girebilmek için bir baloya gider. Baloda kendisinden hayli büyük olan Fanny Legrand’la tanışır ve aslında çok da beğenmediği bu kadının isteklerini geri çeviremez. İstediği zaman ayrılacağını düşünerek başladığı ilişki, Fanny’nin, hayran olduğu sanatçıların çoğunun eski sevgilisi, hatta eserlerinin ilham kaynağı olan Sapho’dan başkası olmadığını öğrenip defalarca ayrılma kararı vermesine rağmen yıllarca sürer. Ta ki genç bir kız olan Irène’e âşık olup, Sapho’yu terk edecek gücü kendinde bulana kadar... Daudet’nin kendine has üslûbu ve sürükleyici diliyle kaleme aldığı Sapho, kadın-erkek ilişkilerine dair realist bir bakış sunuyor.

    “Alphonse Daudet’nin romanları bildiğim en özgün ve en etkileyici dille ifade edilip kâğıda dökülmüş oldukları için canlıdırlar.”

    - Emile Zola

     

     

  • Özellikler

    Basım Tarihi : Haziran 2018
    Basım Yeri : Türkiye
    Basim Dili : Türkçe
    Boyutlar : 13 x 19.5 cm
    Cilt Durumu : Ciltsiz
    Kağıt Tipi : 2. Hamur
    Orijinal Dili : Fransızca
    Sayfa Sayısı : 275
    Barkod : 9789750524424

    Katkıda Bulunanlar

    Çevirmen Adı
    Samih Tiryakioğlu

    Yazar Adı
    Alphonse Daudet

T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.